1. Ámbito de Aplicación
1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación se aplican exclusivamente a los contratos entre GO Pro Icon EMS GmbH – en adelante denominado "Vendedor" – y empresarios en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio Austriaco (UGB) sobre la venta, entrega, desarrollo, configuración, mantenimiento, cuidado, formación u otra prestación de servicios relacionados con dispositivos EMS, accesorios, repuestos, componentes de software o firmware y servicios técnicos asociados.
1.2 Estas CGC también se aplican a futuras relaciones comerciales, incluso si no se acuerdan expresamente de nuevo.
1.3 No se aceptan condiciones contradictorias o diferentes del cliente a menos que se haya acordado expresamente su validez por escrito. El silencio no constituye consentimiento.
2. Ofertas, Celebración del Contrato y Documentos
2.1 Las ofertas del Vendedor son sin compromiso y no vinculantes, a menos que se designen expresamente como vinculantes.
2.2 Los pedidos del cliente constituyen una oferta contractual vinculante. El contrato solo se concluye mediante confirmación de pedido por escrito, entrega, prestación del servicio o facturación por parte del Vendedor.
2.3 Los documentos de oferta, dibujos técnicos, cálculos, especificaciones, descripciones de software, muestras, hojas de datos, informes de prueba, fotos de productos y otros documentos siguen siendo propiedad o propiedad intelectual del Vendedor y no pueden ser accesibles a terceros sin el consentimiento previo por escrito.
2.4 Los acuerdos colaterales verbales, garantías o cambios requieren la confirmación por escrito del Vendedor para ser efectivos.
3. Precios y Condiciones de Pago
3.1 A menos que se acuerde lo contrario, todos los precios se entienden en fábrica o en almacén, netos, excluyendo el impuesto sobre el valor añadido, embalaje, seguro, envío, montaje, derechos de importación, aranceles y otros costes incidentales.
3.2 Los pagos vencen inmediatamente sin deducción, a menos que se haya acordado por escrito un plazo de pago diferente.
3.3 En caso de mora en el pago, el cliente adeuda intereses de mora a la tasa legal o a la tasa permitida por la legislación mercantil. El derecho a reclamar daños adicionales por mora, gastos de recordatorio, costes de cobro y costes de ejecución legal sigue siendo válido.
3.4 El Vendedor tiene derecho a condicionar las entregas o servicios a pago anticipado, pago parcial, garantía o prueba de solvencia si, después de la celebración del contrato, se conocen circunstancias que generan dudas sobre la capacidad de pago del cliente.
3.5 La compensación con reclamaciones en contrario y la retención de pagos solo son permitidas si la reclamación en contrario ha sido establecida definitivamente por un tribunal, reconocida expresamente o no es disputada.
4. Plazos de Entrega, Obstáculos de Cumplimiento y Entregas Parciales
4.1 Los plazos de entrega o cumplimiento especificados son vinculantes solo si se confirman expresamente por escrito como vinculantes. De lo contrario, son valores indicativos no vinculantes.
4.2 Los plazos de entrega y cumplimiento se extienden razonablemente en caso de circunstancias fuera del control del Vendedor, en particular en casos de fuerza mayor, medidas oficiales, interrupciones del transporte, escasez de suministro, fallos de proveedores aguas arriba, escasez de energía, incidentes cibernéticos, huelga, cierre patronal u otros eventos imprevisibles.
4.3 Las entregas parciales y facturas parciales son permitidas en la medida en que sean razonables para el cliente.
4.4 Si el cliente no acepta los bienes a tiempo o viola las obligaciones de cooperación, el Vendedor tiene derecho, sin perjuicio de otras reclamaciones, a almacenar los bienes por cuenta y riesgo del cliente y facturarlos como entregados, en la medida en que la ley lo permita.
5. Transmisión del Riesgo
5.1 El riesgo de pérdida accidental o deterioro accidental se transmite a más tardar con la entrega de los bienes al transportista, agente de carga u otro tercero designado para realizar el envío al cliente. Esto se aplica incluso si se ha acordado entrega gratuita, envíos parciales o servicios de montaje.
5.2 Si el envío, la aceptación o la entrega se retrasan por razones atribuibles al cliente, el riesgo se transmite con la notificación de la preparación para el envío o la aceptación.
6. Reserva de Dominio
6.1 Los bienes entregados siguen siendo propiedad del Vendedor hasta el pago total de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial.
6.2 El cliente está obligado a tratar los bienes sujetos a reserva de dominio con cuidado, asegurarlos adecuadamente, almacenarlos por separado e informar su ubicación cuando se le solicite.
6.3 Está prohibido empeñar o transferir la propiedad como garantía de los bienes sujetos a reserva de dominio. Cualquier acceso de terceros debe ser notificado al Vendedor inmediatamente por escrito.
6.4 En caso de conducta del cliente contraria al contrato, en particular mora en el pago, el Vendedor tiene derecho, después de un período de notificación razonable, a reclamar los bienes sujetos a reserva de dominio o a ejercer otros derechos de garantía.
7. Obligación de Inspección y Notificación
7.1 El cliente debe inspeccionar los bienes inmediatamente después de la entrega para verificar su integridad, identidad, defectos evidentes, daños de transporte y otras desviaciones.
7.2 Los defectos evidentes deben ser notificados inmediatamente, pero a más tardar dentro de un período razonable, por escrito con una descripción concreta. Los defectos ocultos deben ser notificados por escrito inmediatamente después de su descubrimiento.
7.3 Si el cliente no realiza la inspección o notificación adecuadamente, los bienes se consideran aprobados en la medida permitida por la ley mercantil.
8. Garantía Legal
8.1 El período de garantía es de doce meses a partir de la transmisión del riesgo, a menos que las disposiciones legales obligatorias establezcan lo contrario.
8.2 En caso de defectos justificados y notificados oportunamente, el Vendedor tiene derecho, a su elección, a reparar, intercambiar, entregar sustituto o – en la medida razonable – reducir el precio. La rescisión del contrato solo es permitida si ha transcurrido un período de tiempo razonable para la subsanación sin éxito y existe un defecto que no es meramente menor.
8.3 Quedan excluidos de la garantía los defectos resultantes de:
- instalación o puesta en marcha inadecuada por parte del cliente o terceros,
- uso fuera de las especificaciones técnicas o contrario a las instrucciones de seguridad,
- falta de mantenimiento o cuidado,
- desgaste normal,
- influencias externas, fluctuaciones de voltaje, humedad, fuego, fuerza mayor,
- modificaciones, reparaciones o intervenciones de software no autorizadas,
- uso de accesorios o componentes de terceros no aprobados.
8.4 Para bienes usados, la garantía puede ser excluida o limitada en la medida permitida por la ley, siempre que se acuerde expresamente en la oferta o contrato.
9. Garantía
9.1 Una garantía existe solo si se ha prometido expresamente y por escrito como tal.
9.2 El alcance, la duración, el proceso de reclamación, las condiciones y las exclusiones de una garantía se rigen exclusivamente por las condiciones de garantía respectivas.
10. Instalación, Software, Firmware y Responsabilidad Técnica
10.1 Si los productos contienen componentes de software, firmware o control digital, el cliente recibe solo los derechos de uso no exclusivos e intransferibles necesarios para el uso previsto.
10.2 Los códigos fuente, documentos de desarrollo, conceptos arquitectónicos, rutinas de prueba, perfiles de configuración y otros conocimientos técnicos permanecen – a menos que se acuerde expresamente lo contrario – en propiedad exclusiva del Vendedor.
10.3 El cliente es responsable de la compatibilidad de su infraestructura, el cumplimiento de los requisitos reglamentarios, la instalación segura en el lugar de uso y la formación adecuada de su personal, a menos que el Vendedor haya asumido expresamente estos servicios.
11. Responsabilidad
11.1 El Vendedor es plenamente responsable en casos de dolo y negligencia grave, y por daños derivados de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.
11.2 En casos de negligencia leve, el Vendedor es responsable – excepto por daños personales – solo por el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. En este caso, la responsabilidad se limita al daño típicamente previsible.
11.3 En la medida permitida por la ley, se excluye la responsabilidad por lucro cesante, daños indirectos, daños consecuentes, pérdidas financieras puras, parada de producción, pérdida de datos, pérdida de uso, costes de reposición y daños derivados de reclamaciones de terceros, a menos que exista dolo o negligencia grave.
11.4 En la medida permitida por la ley, la responsabilidad del Vendedor se limita en cantidad al valor neto del pedido de la parte de entrega o servicio relevante de la que se deriva el daño.
11.5 Las anteriores limitaciones de responsabilidad también se aplican en beneficio de sus órganos, empleados, representantes, auxiliares y otras personas imputables.
12. Confidencialidad y Derechos de Propiedad Intelectual
12.1 El cliente se compromete a tratar toda la información comercial, técnica u organizativa no pública obtenida en el curso de la relación comercial como estrictamente confidencial y a utilizarla solo para los fines contractuales.
12.2 Sin el consentimiento previo por escrito, los documentos técnicos, dibujos, versiones de firmware, informes de prueba, contenidos de ofertas, precios, cálculos u otra información no pueden ser reproducidos ni divulgados a terceros.
12.3 Si el cliente viola los derechos de propiedad intelectual o las obligaciones de confidencialidad, el Vendedor se reserva todos los recursos civiles y penales.
13. Cumplimiento, Control de Exportaciones y Prevención de Abusos
13.1 El cliente se compromete a cumplir con todas las disposiciones legales aplicables, en particular los requisitos de control de exportaciones, aduanas, sanciones, seguridad de productos, laborales y de protección de datos.
13.2 El Vendedor tiene derecho a suspender o rechazar la entrega o servicio si su ejecución violaría la ley aplicable, órdenes oficiales o disposiciones de sanciones, o si existen indicios objetivos de fines fraudulentos, abusivos o ilegales.
14. Protección de Datos
En la medida en que se traten datos personales en el contexto de la relación comercial, esto se realiza de acuerdo con las disposiciones aplicables en materia de protección de datos. La política de privacidad del Vendedor contiene información adicional. Si es necesario, se celebrarán acuerdos separados de tratamiento de datos.
15. Ley Aplicable y Jurisdicción
15.1 Se aplica exclusivamente la ley austriaca, con exclusión de las normas de conflicto de leyes del derecho internacional privado y con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
15.2 El lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas o relacionadas con la relación contractual es – en la medida permitida por la ley – el tribunal competente en Viena.
15.3 Sin embargo, el Vendedor tiene derecho a demandar al cliente también en su lugar de jurisdicción general.
16. Disposiciones Finales
16.1 Las modificaciones y adiciones a los contratos, ofertas o estas CGC requieren forma escrita. Esto también se aplica a la renuncia al requisito de forma escrita, en la medida permitida por la ley.
16.2 Si alguna disposición de estas CGC es o se vuelve inválida, inejecutable o incompleta, la validez de las disposiciones restantes no se ve afectada. En lugar de la disposición inválida o inejecutable, se considerará acordada una disposición válida que se acerque más al propósito económico.